그리스도의 이름으로 얻는것

그리스도의 이름으로 얻는것


1) 죄들의 용서 (사면)을 받음


(눅 24:47, 킹흠정) 또 회개와 죄들의 사면이 그의 이름으로 예루살렘에서 시작하여 모든 민족들 가운데 선포되어야 하리니
(눅 24:47, KJV) And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem.


(행 10:43, 킹흠정) 그분에 대하여 모든 대언자들도 증언하되, 누구든지 그분을 믿는 자는 그분의 이름으로 말미암아 죄들의 사면을 받으리라, 하느니라.
(행 10:43, KJV) To him give all the prophets witness, that through his name whosoever believeth in him shall receive remission of sins.


(요일 2:12, 킹흠정) 어린 자녀들아, 내가 너희에게 쓰는 것은 너희 죄들이 그분의 이름으로 인해 용서되었기 때문이라.
(요일 2:12, KJV) I write unto you, little children, because your sins are forgiven you for his name's sake.


2) 생명을 얻음


(요 20:31, 킹흠정) 이것들을 기록함은 예수님께서 [하나님]의 [아들] 그리스도이심을 너희가 믿게 하려 함이요, 또 믿고 그분의 이름을 통해 생명을 얻게 하려 함이니라.
(요 20:31, KJV) But these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name.


(요일 5:13, 킹흠정) 내가 [하나님]의 [아들]의 이름을 믿는 너희에게 이것들을 쓴 것은 너희에게 영원한 생명이 있음을 너희가 알게 하고 또 [하나님]의 [아들]의 이름을 너희가 믿게 하려 함이라.
(요일 5:13, KJV) These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God.


(요일 2:25, 킹흠정) 그분께서 우리에게 약속하신 약속은 이것이니 곧 영원한 생명이라.
(요일 2:25, KJV) And this is the promise that he hath promised us, even eternal life.


3) 구원을 받음


(행 4:12, 킹흠정) 다른 사람 안에는 구원이 없나니 하늘 아래에서 우리를 구원할 다른 이름을 사람들 가운데 주지 아니하셨느니라, 하였더라.
(행 4:12, KJV) Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved.


(행 2:21, 킹흠정) 누구든지 [주]의 이름을 부르는 자는 구원을 받으리라, 하였느니라.
(행 2:21, KJV) And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.


(벧전 1:9, 킹흠정) 이는 너희가 너희 믿음의 결말 곧 너희 혼의 구원을 받았기 때문이라.
(벧전 1:9, KJV) Receiving the end of your faith, even the salvation of your souls.


4) 씻기고 거룩히 구별함과 의롭다함을 얻음


(고전 6:11, 킹흠정) 너희 중에 이 같은 자들이 더러 있었으나 너희가 우리 [하나님]의 [영]을 통해 [주] 예수님의 이름으로 씻기고 거룩히 구별되어 의롭게 되었느니라.
(고전 6:11, KJV) And such were some of you: but ye are washed, but ye are sanctified, but ye are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.


(렘 2:22, 킹흠정) 네가 천연소다로 네 몸을 씻고 많은 비누를 쓸지라도 네 불법이 여전히 내 앞에 표시되어 있느니라. [주] {하나님}이 말하노라.
(렘 2:22, KJV) For though thou wash thee with nitre, and take thee much soap, yet thine iniquity is marked before me, saith the Lord GOD.


(엡 5:26, 킹흠정) 이것은 그분께서 말씀을 통해 물로 씻음으로 교회를 거룩히 구별하고 정결하게 하려 하심이요
(엡 5:26, KJV) That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,


5) 하나님의 자녀가 되는 권능을 부여 받음


(요 1:12, 킹흠정) 그분을 받아들인 자들 곧 그분의 이름을 믿는 자들에게는 다 [하나님]의 아들이 되는 권능을 그분께서 주셨으니
(요 1:12, KJV) But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:


(갈 4:6, 킹흠정) 너희가 아들이므로 [하나님]께서 자신의 [아들]의 [영]을 너희 마음속에 보내사, 아바, [아버지], 하고 부르짖게 하셨느니라.
(갈 4:6, KJV) And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.


(갈 4:7, 킹흠정) 그러므로 네가 더 이상 종이 아니요 아들이니 아들이면 그리스도를 통한 [하나님]의 상속자니라.
(갈 4:7, KJV) Wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.


PS


(살후 1:11, 킹흠정) 그러므로 우리도 항상 너희를 위하여 기도함은 우리 [하나님]께서 너희를 이 부르심에 합당한 자로 여기시고 자신의 선하심의 모든 선한 기쁨과 또 믿음의 일을 권능으로 성취하시게 하려 함이며



(살후 1:12, 킹흠정) 또 우리 [하나님]과 [주] 예수 그리스도의 은혜에 따라 우리 [주] 예수 그리스도의 이름이 너희 안에서 영광을 받고 너희가 그분 안에서 영광을 받게 하려 함이라.



(사 25:1, 킹흠정) 오 {주}여, 주는 나의 [하나님]이시니이다. 주께서 놀라운 일들을 행하셨으므로 내가 주를 높이고 주의 이름을 찬양하리이다. 주께서 옛적에 정하신 계획들은 신실함과 진리이니이다.



아멘~!!!


주님을 찬양 합니다



♥ 진리의성경 홈페이지 ☞ http://theholybible.cf
♥ 네이버밴드 ☞ https://goo.gl/7284HJ
♥ 카카오스토리 ☞ https://goo.gl/gU35pQ
♥ 페이스북 ☞ https://goo.gl/XmsIqj
♥ 카카오톡상담 ☞ https://goo.gl/93hB6u

#진리의성경 #하나님 #예수님 #예수그리스도 #하나님의말씀 #성경 #말씀 #진리 #기독교 #개역성경 #킹제임스 #킹제임스성경 #킹제임스흠정역

인기 추천글