성경에서 묘사하는 재림의 날





성경에서 묘사하는 재림의 날
 

1) 하나님의 날 (the day of God,)

(벧후 3:12, 킹흠정) [하나님]의 날이 오는 것을 기다리고 서두르라그 날에 하늘들이 불이 붙어 해체되고 원소들도 뜨거운 열로 녹으려니와
(벧후 3:12, KJV) Looking for and hasting unto the coming of the day of God, wherein the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?
   

2) 주의 날 (the day of the Lord)

(살전 5:2, 킹흠정) []의 날이 밤의 도둑같이 이르는 줄을 너희 자신이 완전히 아느니라.
(살전 5:2, KJV) For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.
   

3) 우리 주 예수 그리스도의 날 (the day of our Lord Jesus Christ.)

(고전 1:8, 킹흠정그분께서 또한 너희를 끝까지 견고하게 하사 우리 [예수 그리스도의 날에 너희가 책망 받을 것이 없게 하시리라.
(고전 1:8, KJV) Who shall also confirm you unto the end, that ye may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
   

4) 예수 그리스도께서 나타나실 때 (the revelation of Jesus Chris)

(벧전 1:7, 킹흠정이것은 너희 믿음의 단련이 불로 단련해도 없어지는 금을 단련하는 것보다 훨씬 더 귀하여 예수 그리스도께서 나타나실 때에 칭찬과 존귀와 영광으로 드러나게 하려 함이니라.
(벧전 1:7, KJV) That the trial of your faith, being much more precious than of gold that perisheth, though it be tried with fire, might be found unto praise and honour and glory at the appearing of Jesus Christ

(벧전 1:13, 킹흠정그러므로 너희 마음의 허리를 동이고 정신을 차려 예수 그리스도께서 나타나실 때에 너희에게 가져오실 그 은혜로 인해 끝까지 소망을 가질지어다.
(벧전 1:13, KJV) Wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;
   

5) 새롭게 하는 때 (the times of refreshing)

( 3:19, 킹흠정)  그런즉 너희는 회개하고 회심하라그리하면 새롭게 하는 때가 []의 앞으로부터 이를 때에 너희 죄들이 말소될 것이요,
( 3:19, KJV) Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord.

( 3:20, 킹흠정또 그분께서 예수 그리스도 곧 너희에게 미리 선포된 분을 보내시리라.
( 3:20, KJV) And he shall send Jesus Christ, which before was preached unto you
   

6) 모든 것을 회복하시는 때 (the times of restitution of all things,)

( 3:21, 킹흠정) [하나님]께서 세상이 시작된 이래로 자신의 모든 거룩한 대언자들의 입을 통하여 말씀하신 때 곧 모든 것을 회복하시는 때까지는 하늘이 반드시 그분을 받아들여야 하느니라.
( 3:21, KJV) Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began. 


7) 그날 (in that day)

(살후 1:10, 킹흠정그 날에 그분께서 오셔서 자신의 성도들 가운데서 영광을 받으시고 믿는 모든 자들 가운데서 칭송을 받으시리니 (이는 너희가 우리의 증언을 너희 가운데서 믿었기 때문이라.)
(살후 1:10, KJV) When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all them that believe (because our testimony among you was believed) in that day. 


8) 마지막 날 (the last day.)

( 12:48, 킹흠정나를 거절하고 내 말들을 받아들이지 아니하는 자에게는 그를 심판하는 이가 있으니 곧 내가 한 말 바로 그 말이 마지막 날에 그를 심판하리라.
( 12:48, KJV) He that rejecteth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him the word that I have spoken, the same shall judge him in the last day. 


9) 마지막 때 (the last time.)

(벧전 1:5, 킹흠정너희는 마지막 때에 드러내려고 예비된 구원에 이르도록 믿음을 통해 [하나님]의 권능으로 보호받고 있느니라.
(벧전 1:5, KJV) Who are kept by the power of God through faith unto salvation ready to be revealed in the last time.


PS


( 98:9, 킹흠정) {앞에서 기뻐하라그분께서 땅을 심판하러 오시는도다그분께서 의로 세상을 심판하시며 공평으로 백성들을 심판하시리로다.
( 98:9, KJV) Before the LORD; for he cometh to judge the earth with righteousness shall he judge the world, and the people with equity. 


(
살전 5:4, 킹흠정그러나 형제들아너희는 어둠 속에 있지 아니한즉 그 날이 도둑같이 너희를 덮치지 못하리라.
(살전 5:4, KJV) But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.

(살전 5:5, 킹흠정너희는 다 빛의 자녀요 낮의 자녀니라우리는 밤이나 어둠에 속하지 아니하니
(살전 5:5, KJV) Ye are all the children of light, and the children of the day we are not of the night, nor of darkness.

(살전 5:6, 킹흠정그러므로 우리는 다른 사람들처럼 잠자지 말고 오직 깨어 정신을 차리자.
(살전 5:6, KJV) Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober. 


※은혜의 말씀으로 함께 축복을※ 

 (rejoiced to see my day)

( 8:56, 킹흠정너희 아버지 아브라함은 나의 날 보기를 기뻐하다가 그 날을 보고 즐거워하였느니라하시니
( 8:56, KJV) Your father Abraham rejoiced to see my day and he saw it, and was glad.

 


 진리의성경 홈페이지  http://theholybible.cf
 네이버밴드  https://goo.gl/7284HJ
 카카오스토리  https://goo.gl/gU35pQ
 페이스북  https://goo.gl/XmsIqj
 카카오톡상담  https://goo.gl/93hB6u

#진리의성경 #하나님 #예수님 #예수그리스도 #하나님의말씀 #성경 #말씀 #진리 #기독교 #개역성경 #킹제임스 #킹제임스성경 #킹제임스흠정역

인기 추천글