💗 예수 그리스도의 고난들 [4부]


💗 예수 그리스도의 고난들 [4]

(2) 대언(예언)자들이 예수그리스도의 고난들에 대해 예언 함

[ 53:3, KJV] He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.
[ 53:3, 킹제임스성경] 그는 사람들에게 멸시를 당하였고 그리고 거부되었습니다; 그는 슬픔을 가진 사람이며, 그리고 고통을 잘 아는 사람입니다: 그리고 우리는 마치 그를 피하는 것 같이 우리의 얼굴들을 감추었습니다. 그는 멸시를 받았고, 그리고 우리는 그를 귀중히 여기지 않았습니다.

[
53:3, 킹흠정] 그는 사람들에게 멸시를 당하고 거부되었으며 슬픔의 사람이요, 고통을 잘 아는 자라. 우리는 그를 피하려는 것 같이 우리의 얼굴을 감추었으며 그는 멸시를 당하였고 우리는 그를 귀히 여기지 아니하였도다.
[
53:3, 개정] 그는 멸시를 받아 사람들에게 버림 받았으며 간고를 많이 겪었으며 질고를 아는 자라 마치 사람들이 그에게서 얼굴을 가리는 것 같이 멸시를 당하였고 우리도 그를 귀히 여기지 아니하였도다

 

[ 53:4, KJV] Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted.
[ 53:4, 킹제임스성경] 참으로 그는 우리의 고통들을 짊어졌고, 그리고 우리의 슬픔들을 가져갔습니다:  그런데 우리는 그가 [하나님]으로부터 얻어 맞고, 고통을 받으며, 그리고 고난을 당한다고 생각했습니다.

[
53:4, 킹흠정] ¶ 참으로 그는 우리의 고통을 짊어지고 우리의 슬픔을 담당하였거늘 우리는 그가 매를 맞고 [하나님]께 맞아 고난을 당한다고 생각하였노라.
[
53:4, 개정] 그는 실로 우리의 질고를 지고 우리의 슬픔을 당하였거늘 우리는 생각하기를 그는 징벌을 받아 하나님께 맞으며 고난을 당한다 하였노라
 


[ 53:5, KJV] But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed.
[ 53:5, 킹제임스성경] 그러나 그가 상처를 입은 것은 우리의 범죄들 때문이었고, 그가 상한 것은 우리의 불법들 때문이었습니다: 우리에게 화평을 주기 위해 그가 넘치도록 징벌을 받았고; 그리고 그가 채찍에 맞음으로 우리가 고침을 받았습니다.
 
[
53:5, 킹흠정] 그러나 그는 우리의 범법들로 인해 부상을 당하고 우리의 불법들로 인해 상하였노라. 그가 징벌을 받음으로 우리가 화평을 누리고 그가 채찍에 맞음으로 우리가 고침을 받았도다.
[
53:5, 개정] 그가 찔림은 우리의 허물 때문이요 그가 상함은 우리의 죄악 때문이라 그가 징계를 받으므로 우리는 평화를 누리고 그가 채찍에 맞으므로 우리는 나음을 받았도다

 

[ 53:6, KJV] All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all.
[ 53:6, 킹제임스성경] 우리는 모두 양 같아서 길을 잃고 가버렸고; 우리는 모두 각각 자기 자신의 길로 돌아섰지만; 그러함에도 {}께서는 우리 모두의 불법을 그에게 쌓으셨습니다.

[
53:6, 킹흠정] 우리는 다 양 같아서 길을 잃고 각각 자기 길로 갔거늘 {}께서는 우리 모두의 불법을 그에게 담당시키셨도다.
[
53:6, 개정] 우리는 다 양 같아서 그릇 행하여 각기 제 길로 갔거늘 여호와께서는 우리 모두의 죄악을 그에게 담당시키셨도다



[ 53:7, KJV] He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he openeth not his mouth.
[ 53:7, 킹제임스성경] 그는 학대를 당하였고, 그리고 그는 고난을 당하였지만, 그는 자신의 입을 열지 않았습니다: 그는 도살장으로 향하는 어린양 같이 끌려갔으며, 그리고 양이 털 깎는 자 앞에서 잠잠한 것같이, 그렇게 그는 자신의 입을 열지 않았습니다.

[
53:7, 킹흠정] 그는 학대를 당하고 고난을 당하였어도 자기 입을 열지 아니하였으며 도살장으로 향하는 어린양같이 끌려가며 털 깎는 자 앞에서 잠잠한 양같이 자기 입을 열지 아니하는도다.
[
53:7, 개정] 그가 곤욕을 당하여 괴로울 때에도 그의 입을 열지 아니하였음이여 마치 도수장으로 끌려 가는 어린 양과 털 깎는 자 앞에서 잠잠한 양 같이 그의 입을 열지 아니하였도다
 


[ 53:8, KJV] He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.
[
53:8, 킹제임스성경] 그는 감옥에도 가지 못했고 그리고 공정한 재판도 받지 못했습니다: 그러면 누가 그의 세대를 밝히 드러내겠습니까? 왜냐하면 그가 산 자들의 땅으로부터 끊어져 밖으로 나왔기 때문입니다: 왜냐하면 그가 내 백성의 범죄로 인해 매를 맞았기 때문입니다.
 

[
53:8, 킹흠정] 그는 감옥에도 가지 못하고 공정한 재판도 받지 못하였으니 누가 그의 세대를 밝히 드러내리요? 그는 산 자들의 땅에서 끊어졌으며 내 백성의 범법으로 인하여 매를 맞았도다.
[
53:8, 개정] 그는 곤욕과 심문을 당하고 끌려 갔으나 그 세대 중에 누가 생각하기를 그가 살아 있는 자들의 땅에서 끊어짐은 마땅히 형벌 받을 내 백성의 허물 때문이라 하였으리요
 

 
[ 53:9, KJV] And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death; because he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.
[
53:9, 킹제임스성경] 그리고 그는 사악한 자들과 함께 있을 곳에 자신의 무덤을 만들었으며, 그리고 자신의 죽음 안에서는 부자들과 같은 장소에 함께 있었습니다; 왜냐하면 그는 폭력을 행사하지 않았고, 또한 그의 입 안에는 어떤 속임수도 없었기 때문입니다.

[ 53:9, 킹흠정] 또 그는 사악한 자들과 더불어 자기 무덤을 만들었으며 죽어서는 부자와 함께하였으니 이는 그가 폭력을 행사하지 아니하였고 그의 입에 속임수가 없었기 때문이라.
[
53:9, 개정] 그는 강포를 행하지 아니하였고 그의 입에 거짓이 없었으나 그의 무덤이 악인들과 함께 있었으며 그가 죽은 후에 부자와 함께 있었도다

 

[ 53:10, KJV] Yet it pleased the LORD to bruise him; he hath put [him] to grief: when thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see [his] seed, he shall prolong [his] days, and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand.
[
53:10, 킹제임스성경] 그러나 {}께서 그를 상하게 하는 것을 기뻐하셨고; 그래서 주께서 그를 고통에 두셨습니다: 왜냐하면 주께서 그의 혼을 죄로 인한 헌물로 만드실 때에, 주께서 그의 씨를 보실 것이고, 주께서 그의 날들을 길어지게 하실 것이며, 그렇게 해서 {}께서 기뻐하시는 일이 그의 손 안에서 성취될 것이기 때문입니다.

[ 53:10, 킹흠정] ¶ 그러나 {}께서 그를 상하게 하는 것을 기뻐하사 그를 고통에 두셨은즉 주께서 그의 혼을 죄로 인한 헌물로 삼으실 때에 그가 자기 씨를 보고 자기 날들을 길게 하며 또 {}의 기뻐하시는 일이 그의 손에서 번영하리로다.
[
53:10, 개정] 여호와께서 그에게 상함을 받게 하시기를 원하사 질고를 당하게 하셨은즉 그의 영혼을 속건제물로 드리기에 이르면 그가 씨를 보게 되며 그의 날은 길 것이요 또 그의 손으로 여호와께서 기뻐하시는 뜻을 성취하리로다


 
[ 53:11, KJV] He shall see of the travail of his soul, [and] shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities.
[
53:11, 킹제임스성경] 그가 자신의 혼이 해산의 고통을 치른 것을 보게 하실것이고, 그리고 만족하게 하실 것입니다: 또한 나의 의로운 종으로 하여금 그를 아는 앎에 의하여 많은 사람들을 의롭게 할것인데; 왜냐하면 그가 그들의 불법들을 짊어지게 할 것이기 때문입니다.

[
53:11, 킹흠정] 그가 자기 혼이 해산의 고통을 치른 것을 보고 만족하게 여기리라. 나의 의로운 종이 자기 지식으로 많은 사람을 의롭게 하리니 그가 그들의 불법들을 담당하리라.
[
53:11, 개정] 그가 자기 영혼의 수고한 것을 보고 만족하게 여길 것이라 나의 의로운 종이 자기 지식으로 많은 사람을 의롭게 하며 또 그들의 죄악을 친히 담당하리로다

 
[ 53:12, KJV] Therefore will I divide him [a portion] with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he hath poured out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors.
[
53:11, 킹제임스성경]  “그러므로 내가 그에게 위대한 자들과 함께 한 몫을 나누게 할 것이니, 그러므로 그가 강한 자들과 함께 전리품을 나누게 할 것이다; 왜냐하면 그가 자기 혼을 쏟아 부어 죽기까지 했기 때문이다: 그리고 그는 범죄자들과 함께 계수되었고; 그렇게 해서 그가 많은 사람들의 죄를 짊어졌으며, 그리고 범죄자들을 위하여 중보 하였기 때문이다.

[ 53:12, 킹흠정] 그러므로 내가 그로 하여금 위대한 자들과 몫을 나누게 하리니 그가 강한 자들과 노략한 것을 나누리라. 이는 그가 자기 혼을 쏟아 부어 죽기까지 하며 범법자들과 함께 계수되었기 때문이니라. 그는 많은 사람들의 죄를 담당하였으며 범법자들을 위해 중보하였느니라.
[ 53:12, 개정] 그러므로 내가 그에게 존귀한 자와 함께 몫을 받게 하며 강한 자와 함께 탈취한 것을 나누게 하리니 이는 그가 자기 영혼을 버려 사망에 이르게 하며 범죄자 중 하나로 헤아림을 받았음이니라 그러나 그가 많은 사람의 죄를 담당하며 범죄자를 위하여 기도하였느니라


PS
 
[디모데전서 2:6] 그분께서 정하신 때에 증언을 받기 위해 모든 사람을 위한 대속물로 자신을 주셨느니라.



[에베소서 2:1] 또 그분께서 범법과 죄들 가운데서 죽었던 너희를 살리셨도다.



[요한일서 3:5] 그분께서 우리의 죄들을 제거하려고 나타나신 것을 너희가 알거니와 그분 안에는 죄가 없느니라.
 

[히브리서 7:25] 그러므로 그분께서 항상 살아 계셔서 그들을 위해 중보하심을 보건대 그분은 또한 자기를 통하여 [하나님]께 나아오는 자들을 끝까지 구원하실 수 있느니라.


아멘~!!!


 

다음 시간에 계속해서 5부로 이어집니다.
To be continued






 진리의성경 홈페이지  http://theholybible.cf
 네이버밴드  https://band.us/@bible
 카카오스토리  https://story.kakao.com/ch/kingjamesbible
 카카오톡상담  https://pf.kakao.com/_SxhWgxd

#진리의성경 #하나님 #예수님 #예수그리스도 #하나님의말씀 #성경 #말씀 #진리 #기독교 #개역성경 #킹제임스 #킹제임스성경 #킹제임스흠정역

댓글 없음

Powered by Blogger.